Im Bereich der Mehrsprachigkeit wurde umfangreich geforscht. Forschungsarbeiten beinhalten kindliche Mehrsprachigkeit und Spracherwerb, Mehrsprachigkeit im Schulkontext, Mehrsprachigkeit von Erwachsenen auf sprachlicher und psycholinguistischer Ebene und die kognitiven Auswirkungen von Mehrsprachigkeit ebenso wie die kognitiven Neurowissenschaften von Zweisprachigkeit und das lebenslange Lernen.
Festman, J. (2024). Mehrsprachigkeit in allen Fächern. LESEN - Die Zeitschrift für Ihren Deutschunterricht. online https://lesen.jungoesterreich.at/wissen-und-praxis
Festman, J. (2024). Mehrsprachigkeit in allen Fächern - Tipps für den Unterricht. LESEN - Die Zeitschrift für Ihren Deutschunterricht.online https://lesen.jungoesterreich.at/wissen-und-praxis
Schwieter, J.W., & Festman, J. (2023). The Cognitive Neuroscience of Bilingualism. Cambridge University Press.
Pfenninger, S.E., Festman, J., & Singleton, D. (2023). Second Language Acquisition and Lifelong Learning. Routledge.
Festman, J., & Poarch, G.J. (2023). Theories and Models in Cognitive Bilingualism. In A. Ferreira & J.W. Schwieter (eds.), The Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Bilingualism (p. 27-44). Routledge.
Festman, J., & Trenker, J. (2023). What happens when a Primary School embraces Multilingualism? Students' and Teachers' Views on the Project "Sprachen beflügeln". In H. Böttger N. Schlüter (Hrsg.), Fortschritte im frühen Fremdsprachenlernen - Band zur 5. Konferenz (S. 147-172). Schriftbild.
Festman, J. (2023c). Digitales Lesen und Hören in vielen Sprachen. LESEN - Die Zeitschrift für Ihren Deutschunterricht, 3, 24-25.
Festman, J. (2022g). Mehrsprachigkeit im Leseunterricht. LESEN - Die Zeitschrift für Ihren Deutschunterricht, 3, 10-17.
Festman, J. (2022h). Tipps zu Mehrsprachigkeit im Klassenzimmer. LESEN - Die Zeitschrift für Ihren Deutschunterricht, 3, 18-19.
Festman, J., Czapka, S., & Winsler, A. (2022). How many moderators does it take till we know... that too many bilingual advantage effects have died? In K. Kersten & A. Winsler (Hrsg.), Understanding Variablity in Second Language Acquisition, Bilingualism, And Cognition. A Multi-Layered Perspective (S. 80-127). Routledge. doi: 10.4324/9781003155683-4 https://www.taylorfrancis.com/chapters/edit/10.4324/9781003155683-4/man…
Festman, J. (2021c). Learning and processing multiple languages: The more the easier? Language Learning, 71(S1), 121-162. https://doi.org/10.1111/lang.12437
Bellet, S., & Festman, J. (2021). Die Nutzung individueller, innerer Mehrsprachigkeit im Unterricht - ein Dilemma für Lehramtsstudierende zwischen Dialekt und Bildungssprache? Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 26(2), 49-75. http://tujournals.ulb.tu-darmstadt.de/index.php/zif
Czapka, S., & Festman, J. (2021). Wisconsin Card Sorting Test reveals a monitoring a monitoring advantage but not a switching advantage in multilingual children. Journal of Experimental Child Psychology 204. https://doi.org/10.1016/j.jecp.2020.105038
Kimppa, L., Leminen, A., Sirri, L., & Festman, J. (eds.) (2020). Neurobehavioral Changes in Language Learning. Research Topic in Frontiers in Psychology/Communication /Human Neuroscience. https://www.frontiersin.org/research-topics/13920/neurobehavioral-chang…
Festman, J. (2020b). Wann können kognitive Potentiale zum Tragen kommen? In H. Böttger, J. Festman, & T. Müller, (Hrsg.), Language Education & Acquisition Research Conference Proceedings - Focussing Early Lanugage Acqusition (S. 15-30). Klinkhardt.
Festman, J. (2019a). Mehrsprachigkeit im Schulkontext. Jows - Languages at school 01/2019, 69-74. Abgerufen von http://jows.pl/artykuly/mehrsprachigkeit-im-schulkontext-%E2%80%93-was-sagt-die-forschung
Festman, J. (2019b). The psycholinguistics of multilingualism. In D. Singleton und L. Aronin (Hrsg.), Twelve Lectures on Multilingualism (S. 233-269). Multilingual Matters.
Festman, J. (2018a). Von Psycholinguistik und Neurowissenschaften zum Umgang mit Mehrsprachigkeit im Klassenzimmer. In H. Böttger und M. Sambanis (Hrsg.), Focus on Evidence II. Netzwerke zwischen Fremdsprachendidaktik und Neurowissenschaften (S. 107-118). Narr.
Festman, J. (2018b). From Psycholinguistics and Neurosciences to Dealing with Multilingualism in the Classroom. In H. Böttger und M. Sambanis (Hrsg.), Focus on Evidence II. Netzwerke zwischen Fremdsprachendidaktik und Neurowissenschaften (S. 119-122). Narr.
Festman, J., Poarch, G., & Dewaele, J.-M. (2017). Multilingual children from birth – how to raise, help, and enjoy them. Multilingual Matters.
Festman, J., Franceschini, R., Heine, L., Prochazka, A., & Piske, T. (2014). Die „>10“ Gebote der Mehrsprachigkeit. In H. Böttger und G. Bien, The multilingual brain. Zum neurodidaktischen Umgang mit Mehrsprachigkeit. Konferenzband TMB 2014 (S. 223-224). EAP.
Reiterer, S., & Festman, J. (Hrsg.). (2014). Multilingual Brains: Individual Difference in Bi- and Multilinguals. Special issue. International Journal of Bilingualism, mit einem Vorwort von David Green.
Wattendorf, E., Festman, J., Westermann, B., Keil, U., Zappatore, D., Franceschini, R., Luedi, G., Radue, E.-W., Münte, T.F., Rager, G., & Nitsch, C. (2014). Early multilinguals engage brain regions involved in language control during sentence production. International Journal of Bilingualism, 18(1), 48-66.
Festman, J. (2013a). The complexity-cost factor. Commentary on Pickering & Garrod’s theory of language perception and production. Behavioral and Brain Sciences 36(4), 27-28. doi: 10.1017/S0140525X12001495
Festman, J. (2013c). Zwei- und Mehrsprachigkeit bei Kindern aus kognitiver und neurolinguistischer Sicht. BERLIN MEDICAL – SUPPLEMENT 01.13 PSYCHE UND REISEN, 8-12.
Festman, J. (2012a). Language control abilities of late bilinguals. Bilingualism: Language & Cognition, 15 (3), 580-593.
Festman, J. (2012b). Multilingual Brains and Individual Differences: a summary of new neuropsycholinguistic data and hypothesis. In K. Braunmüller, C. Gabriel, und B. Hänel-Faulhaber (Hrsg.), Multilingual Individuals and Multilingual Societies (S. 207-220). John Benjamins.
Festman, J. (2012c). Schüler mit Migrationshintergrund – was bringen sie mit ins Klassenzimmer und was haben alle davon? In E. Winters-Ohle, B. Seipp, und B. Ralle (Hrsg.), Lehrer für Schüler mit Migrationsgeschichte (S. 183-191). Waxmann.
Festman, J. & Münte, T.F. (2012). Cognitive control in Russian-German bilinguals. Frontiers in Psychology, 3: 115.
Rodríguez-Fornells, A., Krämer, U.M., Lorenzo-Seva, U., Festman, J., & Münte, T.F. (2012). Self-assessment of individual differences in language switching. Frontiers in Psychology, 2:388.
Festman, J., Rodriguez-Fornells, A., & Münte, T.F. (2010). Individual differences in control of language interference in late bilinguals are mainly related to general executive abilities. Behavioral and Brain Functions, 6:5, http://www.behavioralandbrainfunctions.com/content/6/1/5.
Festman, J., & Kersten, K. (2010). Kognitive Auswirkungen von Zweisprachigkeit. In P. Burmeister und U. Massler (Hrsg.), CLIL und Immersion: Erfolgsbedingungen für fremdsprachlichen Sachfachunterricht in der Grundschule (S. 38-52). Westermann.
Wattendorf, E., & Festman, J. (2008). Images of the multilingual brain: The impact of age and manner of L2 acquisition. ARAL (Annual Review of Applied Linguistics), 28, 3-24.