Skip to main content

HS-Prof. habil. Mag. Julia Festman, Ph.D.

Funktionen

Professur für Mehrsprachigkeit / Professor of Multilingualism

Bild Personal Website

Sprechzeiten

bitte per Email vereinbaren

E-Mail-Adresse

julia.festman@ph-tirol.ac.at

Telefonnummer

+43 664 88752187

PHT-Adresse

Pastorstraße 7, 6020 Innsbruck

Kurzbiographie

Kurzbiographie

Ausbildung

11/2015 Privat-Dozent, Universität Potsdam

10/2015 Habilitation, Humanwissenschaftliche Fakultät, Universität Potsdam, Habilitationsschrift: “Language processing: Multi-methodological studies with bi- and multilingual speakers”; Venia legendi: Linguistik

06/2004 Ph.D. English Department, Bar-Ilan University, Israel

10/1999-12/2003 Doktorat, English Department, Bar-Ilan University, Israel, Linguistik (Psycholinguistik, Multilingualismus, Spracherwerb, Sprachstörungen), Doktorarbeit: “Lexical Production Phenomena as Evidence for Activation and Control Processes in Trilingual Lexical Retrieval”

07/1999 M.A., Humboldt Universität Berlin

10/1996-07/1999 Hauptstudium M.A. Französisch / Germanistik,Humboldt Universität Berlin, Magisterarbeit: “Die Europäische und Französische Sprachenpolitik anhand der Sprachenfrage in der EU”

09/ 1995-06/1996 Fremdsprachenassistentin, Lycée Faidherbe, Lille, Frankreich, Niveau: classes préparatoires aux grandes écoles und Sekundarstufe

04/1993-07/1995 Grundstudium Lehramt Gymnasium, Französisch und Deutsch, Universität Bamberg

Werdegang Curriculum Vitae

Werdegang Curriculum Vitae

seit 04/2017 Professur für Mehrsprachigkeit, PH Tirol

- Leitung der Arbeitseinheit Mehrsprachigkeit Primarstufe im Cluster West

- RECC Deutsch/Mehrsprachigkeit: Leitung mit Prof. J. Meier (PHT), Prof. B. Hinger (UIBK) und Prof. J. Odendahl (UIKB)

- Fachcommunity Deutsch-Mehrsprachigkeit: Leitung mit Prof. J. Meier

- Editorial Board: Frontiers in Psychology/Cognition; International Journal of Bilingualism and Bilingual Education; Journal of Multilingual and Multicultural Development

- Associate Member of the Language Acquisition, Multilingualism and Cognition Laboratory (Wilfrid Laurier University, Canada)

10/2016-03/2017 Vertretung der Professur für Empirische Kindheitsforschung, Universität Potsdam

10/2016-03/2017 Vertretungsprofessur Empirische Kindheitsforschung, Universität Potsdam

10/2013-09/2016 Leiterin der Forschungsgruppe Heterogenität und Inklusion, Humanwissenschaftliche Fakultät, Universität Potsdam

10/2011-09/2013 Wissenschaftliche Mitarbeiterin/Post-doc am Potsdam Research Institute of Multilingualism (PRIM), Universität Potsdam; (a) Leiterin des EEG-Labors, (b) Leiterin des Wissenstransferzentrums

01-06/2011 Projektleiterin von TestAS, g.a.s.t./TestDaF, Universität Bochum

02/2006-12/2010 DFG-Projektleiterin (Eigene Stelle): Mehrsprachigkeit und Kognition, Institut für Psychologie, Otto-von-Guericke Universität Magdeburg

08/2005-02/2006 Wissenschaftliche Mitarbeiterin, Institut für Psychologie, Otto-von-Guericke Universität Magdeburg

01-03/2004 Gastwissenschaftlerin, Institut für Psychologie/ Cognitive Sciences, University of Exeter, GB

1012/2002 Gastwissenschaftlerin, Institut für Psycholinguistik, Universität Leipzig

11/1999-09/2002 Wissenschaftliche Assistentin, Institut für Anglistik, Bar-Ilan University, Israel

05/1998-07/1999 Studentische Hilfskraft, Institut für Sprach- und Übersetzungswissenschaften, Humboldt Universität

Veröffentlichungen

Veröffentlichungen

Festman, J. (Hrsg.) (erscheint Mai 2021). Deutsch Lehren und Lernen - diversitätssensible Vermittlung und Förderung. Waxmann.

Festman, J., Gerth, S., Mairhofer, M., & Reiter, C. (erscheint Sommer/Herbst 2021). Hören in der Primarstufe. Theorie und Praxis für Hören, Hörverstehen und Hördidaktik. Waxmann.

Lechner, T., & Festman, J. (angenommen, erscheint Herbst 2021). Sprachliche Bildung für alle bereits im Anfangsunterricht. In E. Stadnik  (Hrsg.), Sprachenvielfalt und Mehrsprachigkeit im Unterricht. Linguistische Beiträge zur sprachenlichen Bildung. Schriften der Kirchlichen Pädagogischen Hochschule Wien/Krems.

Festman, J. (2021). Learning and processing multiple languages: The more the easier? Language Learning, 71(S1), 121-162. https://doi.org/10.1111/lang.12437 - Vortrag zur Veröffentlichung: https://www.youtube.com/watch?v=ZjYClXbzl2g

Festman, J. (2021). Multilingualism: a very short introduction. Book Review. Journal of Multilingual and Multicultural Development - online. https://www.tandfonline.com/eprint/NQB2HNZTS9DINABZWQ5B/full?target=10…

Festman, J. (angenommen, erscheint Herbst 2021). Wege zur sprachlichen Bildung mit sprachlicher Vielfalt: Ergebnisse einer Fragebogenstudie zum Leseunterricht. In E. Stadnik  (Hrsg.), Sprachenvielfalt und Mehrsprachigkeit im Unterricht. Linguistische Beiträge zur sprachenlichen Bildung. Schriften der Kirchlichen Pädagogischen Hochschule Wien/Krems.

Czapka, S., & Festman, J. (2021). Wisconsin Card Sorting Test reveals a monitoring a monitoring advantage but not a switching advantage in multilingual children. Journal of Experimental Child Psychology 204. https://doi.org/10.1016/j.jecp.2020.105038

Festman, J., Beier, L., Benkewitz, C., Bodner, B., Graßhoff, B., Guglberger, L., Hundögger, V., Kaslatter, F., Osler, N. & Ventola, L. (angenommen, erscheint 2022). Mythen der Mehrsprachigkeit. In J. Meier, Blaschitz, V. & I. Dirim (Hrsg.). Mehrsprachigkeit: Interdisziplinäre Zugänge zu Mehrsprachigkeit und soziale Teilhabe. Klinkhart.

Pfenninger, S., & Festman, S. (2020, angenommen). Psycholinguistics. In S. Mercer & T. Gregersen (eds.), Routledge Handbook of Psychology of Language Learning.

 

Böttger, H., Festman, J., & Müller, T. (Hrsg.) (2020). Language Education & Acquisition Research Conference Proceedings Focussing Early Lanugage Acqusition. Klinkhardt.

Ferreira, A., Schwieter, J. W., & Festman, J. (2020). Cognitive and neurocognitive effects from the unique bilingual experiences of interpreters. In R. Fillipi & P. Bright (Hrsg.), Cognitive Reserve and Language Experience: Can Long-Term Use of Multiple Languages Protect Our Brains from the Effects of Aging? Frontiers in Psychology/Cognitive Science. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2020.548755

Festman, J. (2020). Learning and processing multiple languages: the more the easier? In J. Vanhove & R. Berthele, Currents in Language Learning: What's special about multilingualism? Special Issue in Language Learning. doi: 10.1111/lang.12437

Festman, J. (2020). Wann können kognitive Potentiale zum Tragen kommen? In H. Böttger, J. Festman, & T. Müller, (Hrsg.), Language Education & Acquisition Research Conference Proceedings - Focussing Early Lanugage Acqusition (S. 15-30). Klinkhardt.

Festman, J. (2020). Who’s the best learner? A kindergarten study on external and internal factors for learning English as L2. In H. Böttger, J. Festman, & T. Müller, (Hrsg.), Language Education & Acquisition Research Conference Proceedings Focussing Early Lanugage Acqusition (S. 285-306). Klinkhardt.

Festman, J., Gerth, S., Reiter, C., & Alber, E. (mit einem Beitrag von C. Erharter) (2020). Lesen in der Primarstufe. Theorie und Praxis für Leseerwerb und Leseunterricht. Waxmann.

Kimppa, L., Leminen, A., Sirri, L., & Festman, J. (eds.) (2020). Neurobehavioral Changes in Language Learning. Research Topic in Frontiers in Psychology/Communication /Human Neuroscience. https://www.frontiersin.org/research-topics/13920/neurobehavioral-chang…

Schwieter, J. W., Festman, J., & Ferreira, A. (2020). Current research in bilingualism and the implications for Cognitive Translation and Interpreting Studies. Linguistica Antverpiensia, New Series: Themes in Translation Studies, 19, 80-93.

Czapka, S., Klassert, A., & Festman, J., (2019). Executive functions and language: Their differential influence on mono- vs. multilingual spelling in primary school. Frontiers in Psychology 10:97. doi: 10.3389/fpsyg.2019.00097

Czapka, S., Wotschack, C., Klassert, A., & Festman, J. (2019). A path to the bilingual advantage: pairwise matching of individuals. Bilingualism: Language & Cognition. First view. doi.org/10.1017/S1366728919000166

Festman, J. (2019a). Mehrsprachigkeit im Schulkontext. Jows - Languages at school 01/2019, 69-74. http://jows.pl/artykuly/mehrsprachigkeit-im-schulkontext-%E2%80%93-was-sagt-die-forschung

Festman, J. (2019b). The psycholinguistics of multilingualism. In D. Singleton und L. Aronin (Hg.), Twelve Lectures on Multilingualism. Multilingual Matters, 233-269.

Festman, J., & Schwieter, J. (2019). Self-Concepts in Reading and Spelling among Mono- and Multilingual Children: Extending the Bilingual Advantage. Behavioral Science, 9, 39. doi:10.3390/bs9040039.

 

Festman, J. (2018a). From Psycholinguistics and Neurosciences to Dealing with Multilingualism in the Classroom. In H. Böttger & M. Sambanis. Focus on Evidence II. Netzwerke zwischen Fremdsprachendidaktik und Neurowissenschaften. Tübingen: Narr, 119-122.

Festman, J. (2018b). Transferdiskussion: Julia Festman. In H. Böttger & M. Sambanis. Focus on Evidence II. Netzwerke zwischen Fremdsprachendidaktik und Neurowissenschaften. Tübingen: Narr, 123-127.

Festman, J. (2018c). Vocabulary Gains of Mono- and Multilingual Learners in a Linguistically Diverse Setting: Results From a German-English Intervention With Inclusion of Home Languages. Frontiers in Communication, 03 July 2018. Research Topic:Contemporary Language Education from an International Perspective. doi.org/10.3389/fcomm.2018.00026.

Festman, J. (2018d). Von Psycholinguistik und Neurowissenschaften zum Umgang mit Mehrsprachigkeit im Klassenzimmer. In H. Böttger & M. Sambanis. Focus on Evidence II. Netzwerke zwischen Fremdsprachendidaktik und Neurowissenschaften. Tübingen: Narr, 107-118.

Klassert, A., Borman, S., Festman, J., & Gerth, S. (2018). Rechtschreibung von Konsonantenclustern und morphologische Bewusstheit bei Grundschüler_innen. Zeitschrift für Entwicklungspsychologie und Pädagogische Psychologie, 50, 115-125.

 

Festman, J., Poarch, G., & Dewaele, J.-M. (2017). Multilingual children from birth. Bristol: Multilingual Matters. 

Jessen, A., Festman, J., Boxell, O., & Felser, C. (2017). Native and non-native speakers' brain responses to filled indirect object gaps. Journal of Psycholinguistic Research. DOI 10.1007/s10936-017-9496-9.

Schröder, A., Festman, J., & Klassert, A. (2017). Lerntherapie und Wirksamkeitsforschung: Evaluation der LRS-Therapie an den Duden Instituten für Lerntherapie. In Huck, L. & Schulz, A. (Hg.), Lerntherapie und inklusive Schule. Berlin: Duden, 146-156.

 

Festman, J. & Mosca, M. (2016). Influence of preparation time on language control: trilingual digit naming. In J. Schwieter (Hg.), The cognitive control of multiple languages: Experimental studies and new directions. Bilingual Processing and Acquisition. John Benjamins, 145-170.

Gerth, S., Dolk, T., Klassert, A., Nottbusch, G., Fischer, M., & Festman, J. (2016). Adapting to the surface: A comparison of handwriting measures when writing on a tablet computer and on paper. Human Movement Science 48: 62-73. 

Gerth, S., Klassert, A., Dolk, T., Fliesser, M., Fischer, M.H., Nottbusch, G., & Festman, J. (2016). Is Handwriting Performance Affected by the Writing Surface? Comparing Preschoolers', Second Graders', and Adults' Writing Performance on a Tablet vs. Paper. Frontiers in Psychology, 7:1308. DOI:10.3389/fpsyg.2016.01308.

Wotschack, C., Klassert, A., & Festman, J. (2016). Rapid Automatized Writing (RAW): Ein neuer Test zum Schreiberwerb. Spektrum Patholinguistik, 9, 195–206.

 

Festman, J. & Clahsen, H. (2015). How Germans prepare for the English past tense: Silent production of inflected words during EEG. Applied Psycholinguistics. DOI:10.1017/S0142716415000089.

Festman, J. & Schwieter, J. (2015). Behavioural measures of language control: Production and comprehension. In J. Schwieter (Hg.), Cambridge Handbook of Bilingual Language Processing, Cambridge: Cambridge University Press, 527-547.

Höhle, B., & Festman J. (2015). MoBaS – TaPir – FeSch. Heterogenität und Inklusion in der Humanwissenschaftlichen Fakultät. Kentron – Zeitschrift für Lehrerbildung und Bildungsforschung 27, 13-18.

 

Festman, J. (2014). Individual differences in control over languages and processing – and a link to neurodidactics. In H. Böttger und G. Bien (Hg.), The multilingual brain. Zum neurodidaktischen Umgang mit Mehrsprachigkeit. Konferenzband TMB 2014. Eichstätt: EAP, 55-62.

Festman, J., Franceschini, R., Heine, L., Prochazka, A., & Piske, T. (2014). Die „>10“ Gebote der Mehrsprachigkeit. In H. Böttger und G. Bien (Hg.), The multilingual brain. Zum neurodidaktischen Umgang mit Mehrsprachigkeit. Konferenzband TMB 2014. Eichstätt: EAP, 223-224.

Festman, J. & Rinker, T. (2014). PROBIMUC – A Program for bilingual and multilingual children – Ein Sprachförderprogramm. Sprachförderung und Sprachtherapie in Schule und Praxis, 1, 45-54.

Reiterer, S., & Festman, J. (2014) (Hg.). Multilingual Brains: Individual Difference in Bi- and Multilinguals. Special issue. International Journal of Bilingualism, mit einem Vorwort von David Green. 

Wattendorf, E., Festman, J., Westermann, B., Keil, U., Zappatore, D., Franceschini, R., Luedi, G., Radue, E.-W., Münte, T.F., Rager, G., & Nitsch, C. (2014). Early multilinguals engage brain regions involved in language control during sentence production. International Journal of Bilingualism 18: 1, 48-66.

 

Festman, J. (2013a). PROBIMUC – ein Programm für bilinguale und multilinguale Kinder. Hg. Vom Ministerium für Bildung, Jugend und Sport. KITADEBATTE 1: 118-121.

Festman, J. (2013b). The complexity-cost factor. Commentary on Pickering & Garrod’s theory of language perception and production. Behavioral and Brain Sciences 36(4), 2728, online veröffentlicht am 24. Juni 2013. doi:10.1017/S0140525X12001495.

Festman, J. (2013c). Zwei- und Mehrsprachigkeit bei Kindern aus kognitiver und neurolinguistischer Sicht. BERLIN MEDICAL – SUPPLEMENT 01.13 PSYCHE UND REISEN, 8-12.

 

Festman, J. (2012a). Language control abilities of late bilinguals. Bilingualism: Language & Cognition 15 (3): 580-593.

Festman, J. (2012b). Multilingual Brains and Individual Differences: a summary of new neuropsycholinguistic data and hypothesis. In K. Braunmüller, C. Gabriel, und B. Hänel-Faulhaber (Hg.), Multilingual Individuals and Multilingual Societies, Amsterdam: John Benjamins, 207-220.

Festman, J. (2012c). Schüler mit Migrationshintergrund – was bringen sie mit ins Klassenzimmer und was haben alle davon? In E. Winters-Ohle, B. Seipp, & B. Ralle (Hg.), Lehrer für Schüler mit Migrationsgeschichte, Münster: Waxmann, 183-191.

Festman, J. & Münte, T.F. (2012). Cognitive control in Russian-German bilinguals. Frontiers in Psychology 3: 115. DOI: 10.3389/fpsyg.2012.00115.

Rodríguez-Fornells, A., Krämer, U.M., Lorenzo-Seva, U., Festman, J., & Münte, T.F. (2012). Self-assessment of individual differences in language switching. Frontiers in Psychology 2:388.

 

Festman, J. (2011). Book Review of Cruz-Ferreira, M. “Multilinguals are…?” International Journal of Bilingualism and Bilingual Education, 14 (1), 110-115.

Festman, J. (2010). Die Sprachenfrage der EU: Die europäische und französische Sprachpolitik im Visier. Köln: LAP.

Festman, J., & Kersten, K. (2010). Kognitive Auswirkungen von Zweisprachigkeit. In P. Burmeister & U. Massler (Hg.), CLIL und Immersion: Erfolgsbedingungen für fremdsprachlichen Sachfachunterricht in der Grundschule. Braunschweig: Westermann, 38-52.

Festman, J., Rodriguez-Fornells, A., & Münte, T.F. (2010). Individual differences in control of language interference in late bilinguals are mainly related to general executive abilities. Behavioral and Brain Functions 6:5, http://www.behavioralandbrainfunctions.com/content/6/1/5. 

Festman, J. (2009). Three languages in mind. Saarbrücken: VDM.

Festman, J. (2008). Cross-language interference during trilingual picture naming in single and mixed language conditions. In M. Gibson, B. Hufeisen, & C. Personne (Hg.), Mehrsprachigkeit: lernen und lehren, Multilingualism: Learning and Instruction, Le Plurilinguisme: apprendre et enseigner, O Pluilinguismo: aprender e ensinar. Selected papers from the L3-Conference in Fribourg, Switzerland, 2005, 109-119.

Festman, J., Rodriguez-Fornells, A., & Münte, T.F. (2008). Performance accuracy affected by control over bilingual language production: a study of balanced L2 users. In S. Van Daele, A. Housen, F. Kuiken, M. Pierrard, & I. Vedder (Hg.), Complexity, Accuracy and Fluency in Second Language Use, Learning & Teaching. Proceedings of the CAF-Symposium, 29-30 March 2007, Brussels, Belgium, 65-76.

Wattendorf, E., & Festman, J. (2008). Images of the multilingual brain: The impact of age and manner of L2 acquisition. ARAL (Annual Review of Applied Linguistics) 28:3-24.

Festman, J. (Summer/Fall 2006). Trilingual Language Processing investigated by means of Introspective Verbalizing during Speaking in Three Languages. Journal of Social and Ecological Boundaries 2.1: 117-147.

Burteisen, J. (2003). Zur sprachlichen Integration von Immigranten aus der ehemaligen Sowjetunion in Israel. In U. Reitemeier (Hg.), Sprachliche Integration von Aussiedlern im internationalen Vergleich. Mannheim: amandes, 221-245.

Burteisen, J. (2002). On Trilingual Lexical Retrieval: Problems and Substitution Strategies. In Interactive CD-ROM: L3 Conference, Fryske Akademy, Niederlande. 

Burteisen, J. (2001). Towards a model for language recognition in multilingual language processing. Neural Plasticity 8 (3), 167.

 

Poster

02/2017 Gerth S., Dolk T., Fliesser M., Nottbusch G., Fischer M. H., Klassert A. & Festman J. Schreibt man unterschiedlich mit der Hand auf einem Tablet oder auf dem Papier? Eingeladenes Poster präsentiert beim Symposium zur „Medienbildung zwischen Lehramtsausbildung und Schulpraxis“ organisiert vom Zentrum für Lehrerbildung und Bildungsforschung, Bildungsforum Potsdam

11/2015  „RAW (Rapid Automatized Naming) – ein neuer Test zum Schreiberwerb“, Herbsttreffen der Patholinguisten, Universität Potsdam

06/2015 Das Forschungsprojekt „RaSch – Rahmenbedingungen für den Schriftspracherwerb“, AESF-Frühjahrstagung, Universität Potsdam

11/2014  „Fehleranalyse Schreiben (FeSCH): Bi- und monolinguale Kinder im Vergleich“ 8. Herbstreffen Patholinguistik, Universität Potsdam

7/2014 „Fehleranalyse Schreiben – bi- und monolinguale Kinder im Vergleich“, Universität Potsdam, Tag der Humanwissenschaftlichen Fakultät

07/2014  „Motorik – Balance – Schreiben: Zum Wechselspiel von grapho-, grob- und visuomotorischen Fertigkeiten bei Vorschulkindern“, Universität Potsdam, Tag der Humanwissenschaftlichen Fakultät

04/2014 „Inklusion: Lehre und Forschung an der Universität Potsdam“, „Forschungsgruppe Heterogenität und Inklusion“ der Universität Potsdam, Auftaktveranstaltung zu Inklusion an der Universität Potsdam

09/2010 “Watching the brain coping with cross-language interference during syntactic and phonological processing: Behavioral and ERP data”, Eurosla, Reggio Emilia, Italien

02/2010  “What a simple picture naming task can tell us about lexical retrieval and the bilingual mental lexicon”, Linguistic Evidence 2010, SFB833, Tübingen

05/2007 “Executive Control in Bilingual Language Processing: The Phenomenon of Interference”, CNS, New York

12/2001 "Towards a model for language recognition in multilingual language processing", 10th Annual Meeting of the Israel Society for Neurosciences, Eilat, Israel

Forschungsprojekte

Forschungsprojekte

Forschungsinteressen:

  • Mehrsprachigkeit (vor allem kognitive und psycholinguistische Grundlagen), Mehrsprachigkeit als Ressource
  • Mehrsprachigkeit in der Schule und in der Schulpraxis
  • Sprache und Diversität (insbesondere Spracherwerb und Sprachproduktion)
  • Schriftspracherwerb: Sprachliche, kognitive, motorische und sozioemotionale Entwicklung im Kindesalter
  • Grundlagen des Lernens (kognitiv, neurolinguistisch, neurodidaktisch, sozio-emotional)
  • Digitales Lernen (für den Schriftspracherwerb, für den Umgang mit Mehrsprachigkeit)
  • Frühe Bildung, empirische Kindheitsforschung, Grundlagen und Wirkung von sustained shared thinking (linguistische und neurophysiologische Aspekte)
  • Lehren: Kontext, Lehrperson, Lehrwerke, Methoden der Vermittlung & Interaktion, sprachsensibles Unterrichten

 

Laufende Forschungsprojekte:

TWF (Tiroler Wissenschaftsförderung): Fachdidaktische Konzepte im Fach Deutsch in Tiroler Volksschulen und der Aspekt Mehrsprachigkeit (Laufzeit 03/2019-03/2022)

seit 01/2019 Sprache und naturwissenschafltiches Denken (mit Prof. Thorsten Kosler, PHT)

seit 05/2017  Mehrsprachigkeit: Pädagogisches Handlungswissen von angehenden Lehramtsstudierenden; Kooperationsprojekt mit der PHV im Rahmen der Arbeitseinheit Mehrsprachigkeit Primar

seit 07/2017 Erhebung fachdidaktischer Konzepte beim Schriftspracherwerb in Tiroler Volksschulen (Elfriede Alber, Christine Reiterer & Elfriede Alber - PHT und Landesschulrat Tirol)

seit 08/2016 EQUIP (Entwicklung von Qualität und Interaktion im pädagogischen Alltag) (Karsten Manske - Uni Potsdam, Prof. Frauke Hildebrandt - FH Potsdam, Prof. Werner Sommer - HU Berlin, Prof. Hildebrandt - Uni Greifswald und Prof. Lonnemann - Uni Potsdam) - https://www.uni-potsdam.de/eki/projekte/equip.html

seit 10/2013 RaSch - Rahmenbedingungen für den Schriftspracherwerb unter heterogenen Bedingungen (ehem. Forschungsgruppe Heterogenität und Inklusion, Universität Potsdam; mit Prof. Annegret Klassert - FH Potsdam Clara Hoffbauer, Dr. Sabrina Gerth, Sarah Bormann - Uni Potsdam, Maria Windolff- im Schuldienst, Michael Fliesser- Uni Potsdam, Jennifer Lambrecht- Uni Potsdam)

seit 10/2013 Mobas- Motorik - Balance - Schreiben (ehem. Forschungsgruppe Heterogenität und Inklusion, Universität Potsdam); mit Dr. Sabrina Gerth, Dr. Stephan Kopinski - Uni Potsdam, Michael Fliesser- Uni Potsdam, Gerit Brenner- Uni Potsdam, Prof. Frank Mayer - Uni Potsdam; SchrEEG - Dr. Silke Telkemeyer, Juliane Burmester) - https://www.uni-potsdam.de/eki/projekte/fg-hi-projekte.html

seit 02/2014 Mehrsprachigkeit und Kognition (Sophia Czapka - Uni Potsdam)

seit 04/2012 Probimuc – PROJECT for BILINGUAL and MULTILINGUAL CHILDREN; Konzeption, Intervention, Evaluation, Materialentwicklung

seit 05/2011 Mehrsprachige Erziehung (Prof. Dewaele - Birkbeck London, Prof. Poarch - Universität Münster)

Referent:innentätigkeit

Referent:innentätigkeit

04/2021 Festman, J. (keynote Vortrag) Does it get any easier when we learn and process multiple languages? Part of the series "Current trends in Multilingualism Research", Universität Warschau, https://www.youtube.com/watch?v=ZjYClXbzl2g

10/2020 Festman, J. (keynote Vortrag) On the importance of self-concept and emotion in multilingual education. Åbo Akademi University, Vaasa, Finnland. https://www.abo.fi/sprakbadslarardagar2020/program/

02/2020 Czapka, S., & Festman, J., The Wisconsin Card Sorting Test reveals a monitoring advantage in multilingual children. Cognitive Science Arena. Universität Brixen, Italien.

01/2020 Festman, J. (keynote Vortrag) How far are we in understanding the influential variables in the bilingual advantage debate? Universität Hildesheim, Deutschland. https://www.uni-hildesheim.de/fb3/institute/institut-fuer-englische-spr…

10/2019 Festman, J. (eingeladener Vortrag) Research designs for investigating multilingualism: design, variables and sampling, Bar Ilan University, Israel.

09/2019 Festman, J. Die methodisch-didaktische Gestaltung des Lesenlernens. ÖFEB Linz, Österreich.

08/2019 Festman, J. (keynote) Variables in research on multilingualism, Keynote in summer school : Language, brain and mind, Universität Helsinki, Finnland.

06/2019 Czapka, S., & Festman, J., How to detect the bilingual advantage through pairwise matching. ISB Edmonton, Kanada.

06/2019 Festman, J. & Schwieter, J., Extending the bilingual advantage: Self-Concept in reading and writing among mono- and multilingual children. ISB Edmonton, Kanada.

06/2019 Festman, J., Bellet, S., Gerth, S., & Gucanin-Nairz, V., Multilingualism in the educational context of Austria. ISB Edmonton, Kanada.

05/2019 Festman, J. (eingeladener Vortrag) Variablen in der Mehrsprachigkeitsforschung, Université de Fribourg, Schweiz.

02/2019 Gerth S. & Festman J. Wie wirkt sich der Einsatz neuer Medien in Volksschulen auf den Schriftspracherwerb aus? Tagung „Deutschunterricht im Zeichen der Digitalisierung“ des Österreichischen Forums Deutschdidaktik (ÖFDD), 28.02.-02.03.19, Paris Lodron Universität Salzburg.

11/2018  Mehrsprachigkeit und Schriftspracherwerb. Vortrag bei DIMA (Didaktik am Montagabend), Universität Innsbruck, 19.11.2018.

10/2018  Gerth S. & Festman J. Slow readers are NOT bad readers: an eye-movement study on reading fluency while listening to an audiobook. 44. Österreichischen Linguistiktagung, 26.-28. Oktober, Universität Innsbruck.

10/2018  Festman J., Gerth S., Reiter C., Rauchegger C. & Alber E. Read silently page 33-41...!" An empirical study of reading instruction at Tyrolean primay schools. Vortrag wurde präsentiert von Julia Festman auf der 44. Österreichischen Linguistiktagung, 26.-28. Oktober, Universität Innsbruck.

09/2018  Vocabulary gains of Mono- and Multilingual Learners in a Linguistically Diverse Setting: Results From a German-English Intervention With Inclusion of Home Languages. International Association of Multilingualism, Universität Lissabon, 13.09.2018

08/2018  Gerth, S., Festman, J., & Klassert, A. Children‘s spelling of consonant clusters and its relationship to morphological awareness. SIG Writing Conference, 28.-31.08.2018, Universität Antwerpen.

08/2018  "Multilingualism - an excellent example for linking language and cognition" (Keynote). Multilingual Education in Linguistically Diverse Contexts MELDC 2018. University of Valletta, 30.08.2018.

07/2018  "Lest jetzt leise Seite 37-39...!" Eine empirische Untersuchung des Leseerwerbs und Leseunterrichts an Tiroler Volksschulen, PH Steiermark und KPH, Grazer Grundschulkongress, Graz, 02.-04.07.2018.

06/2018  "The link between cognitive and language aspects: Psycho- und neurolinguistische Studien mit Zwei- und Mehrsprachigen", Universität Warschau, Plenarvortrag bei der Tagung „Mehrsprachigkeit verstehen“, 08.06.2018

06/2018 „Mehrsprachigkeit in der Kita: PROBIMUC-Projekt“, FC-Fremdsprachen, PH Tirol, 20.06.2018

05/2018 „Befunde der Hirnforschung zu Mehrsprachigkeit“, „Mehrsprachigkeit im Kindergarten (Probimuc)“ und „Mehrsprachigkeit in der Schule (RaSch)“. Drei Plenarvorträge, DaZ-Jahrestagung, Klagenfurt, 16.05.2018.

01/2018 „Multilingualism, cognition and the school.“ Keynote in der Veranstaltung „Multilingualism and Multiculturalism“, Universität Salzburg, English and American Studies, 11.01.2018.

12/2017  "Von cognitive advantage, Risikokindern und multilingual resources.." (eingeladener Hauptvortrag). Focus on Evidence: Fremdsprachendidaktik trifft Neurowissenschaften. FU Berlin, 08.12.2017.

12/2017  "Kognition, Mehrsprachigkeit, und der „bilingual advantage". Workshop„Sprache und Gehirn“ im Rahmen der ÖLT 2017. Universität Klagenfurt, 10.12.2017.

10/2017  "Befunde der Hirnforschung zu Mehrsprachigkeit“ (Impulsreferat). FSP-Fachtagung „Mehrsprachigkeit“, Forschungsschwerpunkt Kulturen in Kontakt, Universität Innsbruck, 20.09.2017.

10/2017  "Mehrsprachigkeit & Kognition". 16. Bundesweites Seminar: Interkulturalität und Mehrsprachigkeit in der schulischen Praxis, Schwerpunkt: Sprachliche Bildung in der inklusiven Pädagogik, Innsbruck, 13.-14.10.2017.

09/2017  "From drowning to swimming – the PROBIMUC- project“, 1st International Conference MULTILINGUAL EDUCATION IN LINGUISTICALLY DIVERSE CONTEXTS, Koper/ Slowenien, 29.-30.09.2017.

09/2017  "Kognition und Sprache in der Grundschule: Aspekte des Schriftspracherwerbs bei mono- und multilingualen Kindern". Internationale Fachtagung "Mehrsprachigkeit in Kita und Schule“, Konstanz/Hegne, 23. September 2017.

09/2017  Manske, K., Hildebrandt, F., Sommer, W., Hildebrandt, A., & Festman, J. "Lernprozessunterstützende Interaktionsformen und Gedächtnisleistung". Tagung der Fachgruppen Entwicklungspsychologie und Pädagogische Psychologie (PAEPSY), Münster, 11.-14.09.2017.

06/2017 Czapka, S., Klassert, A., & Festman, J. (2017). "Executive functions and lexicon: Their differential influence on mono- vs. multilingual spelling in primary school". ISB Limerick, Ireland.

09/2016 Klassert A., Czapka S., Gerth S. & Festman J. (2016). "Influence of lexical abilities on written language development: Implications for assessment of multilingual children". International Conference of Language Acquisition, Palma de Mallorca, Spanien.

09/2016  Mosca, M. & Festman, J. (2016). "Influence of preparation time on language control: a trilingual digit-naming study." 10th International Conference on Third Language Acquisition and Multilingualism, Wien, Österreich.

09/2016 Festman, J., & Czapka, S. (2016). “'Bilingual advantage' and executive functions in bi- and multilinguals". 10th International Conference on Third Language Acquisition and Multilingualism, Wien, Österreich.

07/2016 Gerth S., Klassert A., Fliesser M., Fischer, M. H., Nottbusch G. & Festman J. (2016). "The influence of the writing surface: How do preschoolers, second graders and adults write on a tablet computer compared to paper". 15. SIG Writing Conference, Liverpool, Großbritannien.

07/2016     Fliesser M., Gerth S., Klassert A., Kopinski S., Brenner G. & Festman J. (2016). "The influence of motor abilities on early handwriting". 15. SIG Writing Conference, Liverpool, Großbritannien.

07/2016    Czapka, S., Wotschack, C., & Festman, J. (2016). "Differential influence of monitoring and short-term memory in writing acquisition". 15. SIG Writing Conference, Liverpool, Großbritannien.

03/2016    "Motorik und Schriftspracherwerb in heterogenen Gruppen". Symposium bei der GEBF Berlin mit vier Beiträgen der Forschungsgruppe FG-HI, FU-Berlin:

Gerth S., Fliesser M., Klassert A. & Festman J. (2016). "Tablet statt Tafel oder wie sich die Digitalisierung in den Schulen auf die Handschriftqualität auswirkt".
Fliesser M., Brenner G., Klassert A., Müller S., Wochatz M., Gerth S., Kopinski S. & Festman J. (2016). "Assoziation früher Handschriftfähigkeiten mit unterschiedlichen motorischen Teilbereichen".
Wotschack, C. & Klassert, A. (2016). "Handschrift und Rechtschreibung in der Grundschule: Rapid Automatized Writing (RAW) - Ein neuer Schnellschreibtest".
Czapka, S., Kopinski, S., & Festman, J. (2016). "Der Einfluss von motorischer und kognitiver Kontrolle auf Lesen und Schreiben".

02/2016 "Sprachförderung in der Kita: Aspekte der Mehrsprachigkeit“. Mikroprozesse der Bildung, Forscherwelt Blossin, FH Potsdam und Ministerium des Landes Brandenburg

06/2015 "Das Projekt 'RaSch – Rahmenbedingungen für den Schriftspracherwerb'“. Frühjahrstagung des Arbeitskreises Empirischen Sonderpädagogik, Universität Potsdam.

05/2015 Mosca, M., Festman, J., & Clahsen, H. "How trilinguals control language“. isb10 - International Symposium on Bilingualism, Rutgers University.

03/2015 Mosca, M., Festman, J., & Clahsen, H. "Language switching: The role of language typology and language status“. Workshop on Multilingual Language acquisition, Processing and Use, März 2015, University of Tromso.

03/2015 "Handschrift auf dem Tablet oder auf Papier – macht es einen Unterschied? Eine graphomotorische Studie mit Vorschülern, Zweitklässlern und Erwachsenen“. Gesellschaft für Empirische Bildungsforschung (GEBF), Bochum.

12/2014 "Spelling patterns in diverse bilingual students“. APREC, Strassburg.

11/2014  "Rechtschreiberwerb bei türkisch-deutschen Erstklässlern - Fehleranalyse anhand des BeLesen-Datensatzes“. Beitrag in der Arbeitsgruppe „Sprachentwicklung deutsch-türkisch aufwachsender Kinder mit und ohne SSES. ISES, München.

06/2014 1. Symposium der Forschungsgruppe Heterogenität und Inklusion – Einblicke in die aktuelle Forschung, Universität Potsdam.

06/2014 Mosca, M., & Festman, J. "Trilinguals‘ mental lexicon mechanism“. 9th International Conference on Third Language Acquisition and Multilingualism, Uppsalla, Schweden.

05/2014  "Individual differences in control over languages and processing“. The Multilingual Brain 2013 - Internationale neurodidaktische Arbeitstagung zum Umgang mit Mehrsprachigkeit, Griechenland.

06/2013  “ERP Correlates of the Production of Inflected Word Forms in L2 English”. International Symposium on Bilingualism 9, Singapur.

04/2013 "Zwei- und Mehrsprachigkeit bei Kindern aus kognitiver und neurolinguistischer Sicht (eingeladener Beitrag)“. XVIII. Symposium der Reise- und Impfmedizin – Internationale Gesundheit – Auswärtiges Amt Berlin.

06/2012 Symposium "Language and the brain“ (eingeladener Beitrag), Institut für Anglistik, Universität Hildesheim.

03/2011 "Sprachliches und Fachliches Lernen mehrsprachiger Schüler – was geht in ihren Köpfen vor? Überblick über neueste Forschungsergebnisse“ (Sektionsleitung). „Lehrerbildung im Kontext sprachlicher Kompetenz von Schüler/inne/n mit Migrationshintergrund“, TU Dortmund und Stiftung Mercator.

10/2010  "Multilingual Brains: Individual differences in multilinguals – a neuro-psycholinguistic perspective“. Workshop bei der Konferenz Multilingual Individuals and Multilingual Societies, SFB Hamburg.

09/2010  "Können Erfahrungen aus der drei-/viersprachigen Erziehung von Kindern zu Hause nutzbar gemacht werden für den frühen Sprachenunterricht?“ Gesellschaft für Angewandte Linguistik, Leipzig.

06/2010  "Was hat Zweisprachigkeit mit Kognitiver Kontrolle zu tun?“ (eingeladener Beitrag). Ruhr-Universität Bochum, Abteilung Sprachlehrforschung.

02/2010  "Mehrere Sprachen im Kopf – das geht nur mit Sprachkontrolle gut“ (eingeladener Beitrag). Universität Hamburg, Abteilung Biologische Psychologie.

09/2009  "Kein Bilingualer gleicht dem anderen – der Einfluss der kognitiven Kontrolle auf den Gebrauch von zwei Sprachen“ (eingeladener Beitrag). Deutsche Gesellschaft für Kinder- und Jugendmedizin, 105. Jahrestagung, Mannheim.

08/2009  “Zwei Sprachen im Kopf- und doch gar kein so großes Chaos…? Über die Kontrolle von Sprachen und Handlungen“, (eingeladener Beitrag). Internationale DeutschlehrerTagung 2009, Jena.

06/2007 “Towards a link between language control and executive control”. isb6- International Symposium on Bilingualism, Hamburg.

03/2007  "Accuracy and fluency affected by control over bilingual language production“. 1st Symposium on “Complexity, Accuracy and Fluency in Second Language Use, Learning & Teaching”, Brüssel, Belgien.

09/2005  “Cross-language interference during trilingual picture naming in single and mixed language conditions”. 4th international Conference on Trilingualism and Third Language Acquisition, Fribourg, Schweiz.

08/2005  „Zwischensprachliche Interferenzen“, Kolloquium des Instituts für Psychologie, Otto-von-Guericke Universität Magdeburg.

11/2002  “Zwischen drei Sprachen hin und her… - Dreisprachige Sprachproduktion”. Kolloquium des Instituts für Psycholinguistik, Universität Leipzig.

09/2001 "Word-finding difficulties and semantic deviations as evidence for control processes in trilingual lexical retrieval". 2nd Conference on Trilingualism and Third Language Acquisition, Leeuwarden, Niederlande.

04/2001 "Sprachliche Integration von Immigranten aus der ehemaligen Sowjetunion in Israel". Sprachliche Integration von Migranten in den 90ern, IDS Mannheim.

 

Vorträge für ein breiteres Publikum

07/2015 "Heterogenität und Inklusion – Vision oder Fiktion?" Expertendiskussion, Tag der Humanwissenschaftlichen Fakultät, Universität Potsdam

05/2015 "Lesen und Schreiben lernen mit einer Sprache from outer space". Potsdamer Tag der Wissenschaften, Universität Potsdam

10/2014 Workshop zum Thema „Inklusion an weiterführenden Schulen“. Universität Potsdam

09/2014 10. KinderUni der Universität Potsdam (Kinder der 3./4. Klassen). „ForschungsWerkstatt“ mit fünf Workshops der Forschungsgruppe Heterogenität und Inklusion

10/2012 "Mehrsprachigkeit". Potsdamer Köpfe im Kiez (Pro Wissen Potsdam)

09/2012 „Wie viele Sprachen passen eigentlich in meinen Kopf?“ 8. KinderUni Potsdam

09/2012 „Zwei- und Mehrsprachigkeit in der Kita“. Fortbildung in der Kita Sonnenschein, Potsdam

09/2012 "Umgang mit Mehrsprachigkeit im Kindergarten – wie es gelingen könnte". Landesintegrationskonferenz Brandenburg

09/2012 "Sprachentwicklung bilingualer Kinder verstehen und unterstützen". Woche der Sprache und des Lesens in Berlin

06/2012 "Mehrsprachigkeit in Forschung und Gesellschaft". Lange Nacht der Wissenschaft, Universität Potsdam

05/2012 "Didaktische Ansätze zum Umgang mit Mehrsprachigkeit zu Hause und im Kindergarten". Kindergarten Springfrosch, Golm

02/2012 "Internationaler Tag der Muttersprache – das PRIM-Forschungsinstitut zu Besuch im Kindergarten Springfrosch", Golm

02/2012 "Forschungsmethoden der Mehrsprachigkeit". Wissenschaftstage, Humboldt-Gymnasium, Potsdam